Issue No.01 - January-March (2005 vol.27)
pp: 17-26
This article begins a three-part series, presenting an overview of events in IBM that preceded today?s versatility in handling Far Eastern languages in the IT arena. Here, Part 1 analyzes the complexities and characteristics of the Japanese, Korean, Chinese, Thai, and other Far Eastern languages in the context of 1960s technologies and early IT products that emerged.
Kanji, Katakana, Hiragana, Hangul, Hanzi, Thai, Korean, Chinese, BCD, EBCDIC
Kurt Hensch, "IBM History of Far Eastern Languages in Computing, Part 1: Requirements and Initial Phonetic Product Solutions in the 1960s", IEEE Annals of the History of Computing, vol.27, no. 1, pp. 17-26, January-March 2005, doi:10.1109/MAHC.2005.9
1. TV Japan commercial that is broadcast in the US.
2. Instructions for Chinese voters on a flyer mailed to every household in San Francisco, California.
3. K. Lunde, CJKV Information Processing: Chinese, Japanese, Korean, and Vietnamese Computing, O'Reilly & Associates, 1998.
4. IBM Thailand Globalization Competency Center. IBM Thailand is one of several such centers that IBM has established in selected major markets. These centers are responsible to identify and analyze national requirements that are to be addressed in the development of IBM products.
5. K. Hensch personal documents archive.
6. T. Takeshita, "Programming Lab for Junior High Students," Suugaku [Mathematics] Seminar, vol. 8, no. 11, Nihon Hyouron Sha [Japan Review Co.], Nov. 1969 (in Japanese).